«Я абсолютно верю в Господа Иисуса Христа. После всех размышлений и рассмотрений жизни я могу сказать, что Христос — моя надежда первая и последняя. Если захотите знать о причине такой моей надежды и основании моей веры, я вам скажу: причин и оснований для моей веры много. Вот некоторые.
Я вырос в доме верующих и благоговейных перед Богом людей и жил среди людей, почитавших Бога. Воспитан я в византийской православной традиции, которую высоко ценю, плененный ее красотой, духовным богатством, глубиной и духовным ее трепетным светом, который свидетельствует о Христе Иисусе в каждом движении и слове, в каждой молитве и церковной песне».
Так пишет православный араб профессор Бейрутского университета Чарлз Малик, вице-председатель Всемирного союза библейских обществ, бывший председателем Генеральной Ассамблеи Объединенных Наций в 1958-1959 годах.
В связи со столетием перевода Ван Дейком Библии на арабский язык Малик говорит, чем для него является Слово Божие. «Я встретился в жизни личной со Христом Господом, прощающим грехи, вычеркивающим их из жизни. Христос меня укрепил в моих трудных жизненных испытаниях и озарил меня, когда все было вокруг темно и я был в страшном одиночестве и во тьме.
Я знаю жизненные пути христовых святых — апостола Павла, блаженного Августина, Иоанна Златоуста, Фомы Аквинского, Иоанна Дамаскина и многих других. Они участвуют в моей жизни. Как облако свидетелей моей веры, они окружают меня. Я радуюсь радостью их сердца, их победе над тьмой мира и дьявола. И я радостно удивлен любовью святых, их глубиной, их мудрыми, всеобъемлющими словами на все темы жизни и ответами на все проблемы.
Право, я не знаю, что сталось бы с цивилизацией и историей человечества, если бы это накопленное в веках прямое и косвенное влияние Христово исчезло из литературы и искусства, из жизни человечества, из моральных поступков людей, из творчества, разума и духа.
Я верую во Святую Соборную Апостольскую Христову Церковь и буду веровать. Я вижу ее влияние на историю, знаю ее творчество и содействие тому, что называется порядком, ценностью, справедливостью, реальностью, бытием и непреложностью.
И когда меня спрашивают о корнях этой моей надежды и об источнике этой моей радости и убежденности, я отвечаю просто: ведет меня к этой радости, превосходящей всякую радость, вера в Иисуса Христа и всецелая надежда на Него.
Другой источник моей веры есть Слово Божие, Библия, столетие перевода которой на арабский язык исполнилось. Я люблю эту Книгу. Как не могу я жить без еды, без воды, без воздуха и без доброго друга, так душа моя не может жить и крылья мои не могут меня поднимать ввысь без Библии. Я не могу без нее существовать.
Эта Книга от начала до конца говорит о Иисусе Христе. Она Его предчувствует, ожидает и свидетельствует о пришествии Его. Не только я так думаю: это мнение и всех богословов и ученых, знающих Библию лучше меня. Хотя не всякий богослов свят и не всякий святой — богослов, однако и среди богословов есть много святых. И все святые и богословы говорят одно: Библия вся — в Иисусе Христе. И она может быть понята по-настоящему только в Иисусе Христе.
И вот что я еще хочу сказать, говоря слово "Библия". Это Книга Книг, и в ней множество смыслов. Раздают ее и продают в мире в количестве экземпляров гораздо большем, чем какую-либо книгу. Библия переведена более чем на тысячу языков и наречий. В течение только ближайшего времени будет продано и роздано сто пятьдесят миллионов Библий. Эта Книга не одного только периода истории. Она писалась две тысячи лет, и несмотря на то, что писали ее многие, и некоторые писали, основываясь иногда на предыдущем писателе, основная тема Библии, от первых ее слов до последних, открывает глубокое единство ее книг. Библия говорит о том, что Бог обещал людям и во Христе Иисусе исполнил. Необычайность Библии и в том совсем особенном месте, которое она занимает в мире; среди всего, что было и будет написано на человеческом языке, истина откроется всякому, кто вчитается в эту Книгу. Душа, ищущая правду, почувствует, что слова этой Книги и к ней лично обращены, и идут из какого-то удивительного, таинственного источника».
Источник: Архиепископ Иоанн Сан-Францисский (Шаховской). Избранное. Сочинение в двух томах. 1 том. Издательство братства во имя святого князя Александра Невского
Разработка сайта - компания Омнивеб
© 2000-2025 Свято-Троицкая Сергиева Лавра